题意:《衣轻裘,乘肥马》(喻达官显宦生活阔绰豪奢)
一路骄横、趾高气扬,鞍马光照纤尘。
有人好奇问是谁,原来是朝中的大臣。
系着朱红绶带的是大夫,佩戴紫色绶带的是将军。
兴高采烈赴军中宴,快马加鞭犹如彩云。
壶罐满溢着九酝美酒,宴席上摆满水陆产的猩唇、熊掌等八种食珍。
剥开洞庭甜橘尝,细切天池鲜鱼品。
饭饱心舒畅,酒足气如神。
可这一年江南闹旱灾,衢州竟然惨致人吃人!
注释:
1、本诗是《秦中吟十首》中的第七首,韦谷《才调集》题作《江南旱》。轻肥:出自《论语?雍也》:“乘肥马,衣轻裘。”这里用来指达官显宦,兼喻其生活阔绰、豪奢。
2、第一句写大官僚趾高气扬、招摇过市、不可一世的霸风。
3、第二句说:漂亮的鞍马,光照纤尘。形容其豪华显赫。
4、何为者:干什么的。
5、内臣:指皇帝左右的宦官。
6、绂(fu伏音)、绶(shou受音):古代系印纽或佩玉的丝绳,官阶高的用红色或紫色。
7、夸:夸耀。中军宴:一作军中宴。
8、樽罍(sunlei尊累音):盛酒的壶罐。九酝(yun运音):美酒名。
9、水陆:统指水、陆所产各种美食。罗:罗列,摆满。八珍:指猩唇、熊掌等八种珍贵的食品。
10、洞庭橘:江苏太湖洞庭山产橘,味美。擘(bo柏音):用手把东西分开。
11、鲙(kuai块音):细切的鱼肉食品。天池:海的别称。鳞:泛指鱼类。
12、心自若:心里泰然无事。
13、江南旱:809年(元和四年)“南方旱饥”(见《通鉴?唐纪五十三》)。衢州:今浙江衢县。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com